Sign in to follow this  
Followers 0

Bad Translator

27 posts in this topic

Posted

A nifty little program which translates a block of text over and over again until it's unrecognizable.

http://www.conveythis.com/translation.php

Original text: "Has anyone ever really been so far even as decided to use even go want to do look more like?"

54 translations later we get...

"I see many people using it?"

GO GO GO

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Or you could just use google translator...

Nevertheless;

You can use Google Translate ...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Not a bad idea, actually. I certainly have the attention span to translate a block of text 54 times manually. Thanks for contributing, now get the puppy out.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Original text:

"Desu is an idiot"

...10 translations later we get:

"Waste is an idiot"

I don't see a difference.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

"Oh man, can Chan Marshall even get any sexier?"

ten times.

"Hey, this guy can not even Marshall's sexual health?"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

"Largely Legendary is a god among men."

...10 translations later we get:

"God is the first time."

ololol

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

"For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life."

25 translations later

"God loved the world that He gave His only begotten Son, that people think they should not live your life forever."

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

"That's the way we role here in the ghetto"

...54 translations later we get:

"Cities included in the list."

"Cities included in the list."

...54 translations later we get:

"Process"

"Process"

...54 translations later we get:

"3."

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

"Do a barrel roll!"

...25 translations later we get:

"Find the bucket list!"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

"It's dangerous to go alone! Take this!"

After nine translations:

"This is a dangerous purpose! Take it!"

Twenty-five translations:

"This is dangerous! Take it!"

About forty translations:

"The "Jeopardy"! Take it!"

"Danger! Take!"

And finally, 54 translations later:

"Look at risk."

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

"This is a complete waste of my time."

...54 translations later we get:

"When lost"

Edit: This is from the site itself.

"Machine translations are useful for getting a general idea about what text written in a foreign language means. However, "general idea" isn't exactly accurate; the translator literally translates (word for word) the text which often results in gramma"

...54 translations later we get:

"Tool and machine translation. So''within a text (ASCII), generally"

Edit edit: Wow, I'm bored.

"This sentence is a sentence which in itself is a sentence which is of course self-referencing."

...54 translations later we get:

"To explain and demonstrate the existence of clear communication."

...54 translations later we get:

"It will be Shown"

...54 translations later we get:

"Store"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

"Never gonna give you up, never gonna let you down, never gonna run around and desert you."

... 54 translations later we get:

"That's life."

lol

"That's life."

... 54 translations later we get:

"Life."

"Life."

... 54 translations later we get:

"Life"

Balls.

"Never gonna give you up, never gonna let you down, never gonna run around and desert you."

... 54 translations later we get:

"That's life."

lol

"That's life."

... 54 translations later we get:

"Life."

"Life."

... 54 translations later we get:

"Life"

Balls.

"We are Anonymous. We are legion. We do not forgive, we do not forget."

... 54 translations later we get:

"And finally, and more Tourists."

Lol wtf.

"And finally, and more Tourists."

... 54 translations later we get:

"In addition, some passengers"

"LOL I TROL U"

... 54 translations later we get:

"Management"

What is wrong with this thing.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Luke, I am your father!

54 translations later we get...

Hatch me dad!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

"Dustin is so sexy, you don't even."

...10 translations later we get:

"Dustin is very interesting, is not required."

...50 translations later we get:

"To the taste."

...54 translations later we get:

"Appetite"

...54 translations later we get:

"Gloria."

...54 translations later we get:

"Parks."

...54 translations later we get:

"بارك."

I'm not joking, It did actually do that.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Original text:

""I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: 'We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.'""

...54 translations later we get:

"I am on revenue growth and the slogan: "All our dreams are different."

Share this post


Link to post
Share on other sites

Please sign in to comment

You will be able to leave a comment after signing in



Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.